Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | French term or phrase: électronuméricien | On a company website, in a list of open positions. One that they are recruiting is an
Ingénieur électronuméricien confirmé
I'm tempted to just say experienced electronic engineer, since electronic engineering involves a lot of "digital"/computer based studies. Is there a better translation? |
| irishpolyglotKudoZ activityQuestions: 161 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 25 Ireland
| | Local time: 08:47
|
| | digital electronics engineer | Explanation: No, don't attempt to simplify away the 'digital' bit, since digital and analogue electronics are really quite different animals
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-10-09 08:38:00 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
(Me too! I'm all at sea in digital, give me good ol' analogue any day!) |
| Selected response from:
Tony M France Local time: 09:47
| Grading comment Yes you're right as always Tony!! I almost forgot that a large aspect of what I studied was analogue; I hope my degree doesn't become outdated!! :-P
Cheers! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +3 digital electronics engineer
Explanation: No, don't attempt to simplify away the 'digital' bit, since digital and analogue electronics are really quite different animals
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-10-09 08:38:00 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
(Me too! I'm all at sea in digital, give me good ol' analogue any day!)
| Tony M France Local time: 09:47 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 1427
|
| | Grading comment Yes you're right as always Tony!! I almost forgot that a large aspect of what I studied was analogue; I hope my degree doesn't become outdated!! :-P
Cheers! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |