KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

l’unité de pouvoir sans coupure

English translation: uninterruptible power supply

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l’unité de pouvoir sans coupure
English translation:uninterruptible power supply
Entered by: Mohamed Mehenoun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:42 Jul 11, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: l’unité de pouvoir sans coupure
hello,

I found it in a resume...

Thanks
Mohamed Mehenoun
Algeria
Local time: 15:34
uninterruptible power supply
Explanation:
My confidence level might be a lot higher if there was some context.
Selected response from:

Terry Richards
France
Local time: 16:34
Grading comment
thanks a lot :)

that's exactely it
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2uninterruptible power supplyTerry Richards


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
uninterruptible power supply


Explanation:
My confidence level might be a lot higher if there was some context.

Terry Richards
France
Local time: 16:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 159
Grading comment
thanks a lot :)

that's exactely it

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: The use of 'pouvoir' seems highly suspect, perhaps the original FR isn't very good, or else they were trying to make 'UPS' work in FR (but then why not 'puissance'?)
30 mins
  -> It's an engineer - correct language not required :) Of course, if we had some context...

agree  Radu DANAILA
2 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search