ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

disjoncteur de réserve

English translation: spare circuit breaker


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: disjoncteur de réserve
English translation:spare circuit breaker
Entered by: Crystal Samples
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Jul 17, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: disjoncteur de réserve
La modulation de puissance et la distribution de puissance (PSU incluant les transformateurs et inverseurs de fréquence) pouvant inclure entre autres les transformateurs anticipés, les sectionneurs moyenne tension, les disjoncteurs principaux, les disjoncteurs de lien, les disjoncteurs de dérivation, les disjoncteurs de réserve, les relais de commande et de protection, les étagères à câbles et câblage de puissance pour l’alimentation électrique des charges du procédé.
Crystal Samples
United States
Local time: 02:49
spare circuit breaker
Explanation:
In all the contexts where I have encountered it, 'réserve' used in this way referred to a spare, available to be brought into service later if extra capacity is needed.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 09:49
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spare circuit breaker
Tony M
3 -1backup circuit-breaker
chris collister
Summary of reference entries provided
secondary disconnect
Gene Selkov

Discussion entries: 6





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
backup circuit-breaker


Explanation:
Since a disjoncteur is a circuit-breaker, logic suggests "de réserve" implies a backup function.

chris collister
France
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Unsure; by definition, you can't really 'back up' a circuit breaker, and this isn't the meaning I've usually seen it with.
1 hr

disagree  Herbie: Back-up CBs are used to increase the short-circuit or breaking capacity. Quite different to "réserve".
9 hrs
  -> Fair enough. My EDF gloss was completely silent on d/j de réserve, but "spare" would be better. It was way past my bedtime...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spare circuit breaker


Explanation:
In all the contexts where I have encountered it, 'réserve' used in this way referred to a spare, available to be brought into service later if extra capacity is needed.

Tony M
France
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1427
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Sounds reasonable
4 mins
  -> Danke, Johannes!

agree  xxxmediamatrix: That's the most likely explanation; or it might be set up so it can be brought quickly into service to replace a faulty unit, simply by re-arranging some links. It depends somewhat on the scale of the installation.
49 mins
  -> Thanks, R! Yes, something along those lines; at any rate, I don't think it's « de secours » as such
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: secondary disconnect

Reference information:
"disjoncteur de réserve" does not seem to be a common enough phrase to be recognized as a term, so you may have to explain it.

If it is anywhere similar to this, I would call it a "secondary disconnect":

"Pour éviter les manutentions de disjoncteur, il est souhaitable d'avoir, soit un disjoncteur de réserve qui permettra de réaliser le couplage, soit avior les départ et arrivées équipées de deux disjoncteurs" (see p. 23)


    Reference: http://www.engineering.schneider-electric.ma/Attachments/ed/...
Gene Selkov
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: