ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

équipements extremité

English translation: terminal equipment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:équipements d'extremité
English translation:terminal equipment
Entered by: Chris Hall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Jul 22, 2010
French to English translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
French term or phrase: équipements extremité
Does anybody know what is meant by "équipements extremité"?

I'm unsure about what is meant by "extremité". There is no real context, just appears in a heading followed by references to electrical equipment, such as jumper cables, ducts etc.

Many thanks for your thoughts on this:)
xxxKathrynLorra
terminal equipment
Explanation:
Correct spelling of the term should be "équipements d'extremité".

Source: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2002080596

Selected response from:

Chris Hall
United Kingdom
Local time: 08:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1terminal equipment
Chris Hall
4ending/terminating equipments
narasimha CSN MURTHY
1termination equipment
meirs


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
équipements d'extremité
terminal equipment


Explanation:
Correct spelling of the term should be "équipements d'extremité".

Source: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2002080596



Chris Hall
United Kingdom
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  meirs: can also be "termination equipment" - for terminating cable ends, etc.
27 mins
  -> Feel free to post your own answer if you are sure it is "termination equipment".

agree  GeoS
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
termination equipment


Explanation:
Normally includes wire terminals (DE Klemmen), cable lugs, jumpers, marking materials, etc.

meirs
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ending/terminating equipments


Explanation:
I also thought of the word terminal but on seeing that jumper cables, ducts etc. are included,which are in no way part of the terminal equipment, I felt that terminal is not the right choice.

narasimha CSN MURTHY
India
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 4, 2010 - Changes made by Chris Hall:
Edited KOG entryChris Hall's old entry - "équipements extremité" => "terminal equipment"
Aug 4, 2010 - Changes made by Chris Hall:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: