ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

caches

English translation: cover plates


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:caches
English translation:cover plates
Entered by: Roberta Beyer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Oct 26, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / cabling
French term or phrase: caches
Hi,

This term shows up in the tender specifications that I am translating regarding data and telephone cabling. Since there are so many possible ways to translate cache and I am not all that familiar with terminology for cabling, I was hoping some might know the answer!


18.4.5 Caches
Les caches permettent de couvrir les intervalles restés inutilisés dans la baie de distribution. Les caches faits en métal noir ont une largeur de 19’’ et sont disponibles en une et en 2 unités de hauteur.

Hauteur: 1U
Roberta Beyer
Local time: 03:50
blank covers or blank cover plates
Explanation:
It's just a plate to cover up a space not used or placed for expansion at a later date
Selected response from:

nokostya
Local time: 03:50
Grading comment
Thanks for the help!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1blank covers or blank cover platesnokostya


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
blank covers or blank cover plates


Explanation:
It's just a plate to cover up a space not used or placed for expansion at a later date

nokostya
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the help!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mike Sadler
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: