Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electrical | | French term or phrase: fluide de coupure | Technologie du fluide de coupure
Réseau 5,5 kV
La tension nominale Un est de 5,5 kV, la tension d’utilisation pourra varier entre un + 5 % et un – 5 % et se maintenir à une valeur quelconque entre ces deux limites, ceci pendant une durée indéterminée.
Le régime de neutre du réseau 5,5 kV est de type IT.
La fréquence du réseau est de 50 Hz ± 2Hz.
DESCRIPTIF TECHNIQUE DE LA FOURNITURE
Description générale
Technologie produit de type modulaire.
Technologie du fluide de coupure de type SF6 ou sous vide.
Cellule
Les cellules seront en tôle d’épaisseur minimale 1,5 à 2,5 mm pliée et assemblée par rivetage.
Toutes les commandes des différents organes et les accès pour l’installation et la maintenance s’effectueront depuis la face avant du tableau.
Les jeux de barres seront en cuivre du type simple. |
| BOB DE DENUSKudoZ activityQuestions: 576 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 911
| Local time: 17:50
|
| | insulating gas | Explanation: Swithchgear with SF6 is called "gas-insulated" - "fluide" is a very poetic name and "coupure" stands for breaking/arc-quenching - but no need to mention it
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-11-15 05:57:33 GMT) --------------------------------------------------
even better - "breaking medium" |
| Selected response from: meirs Local time: 10:50
| Grading comment Thank you,
I used breaking medium 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 insulating gas
Explanation: Swithchgear with SF6 is called "gas-insulated" - "fluide" is a very poetic name and "coupure" stands for breaking/arc-quenching - but no need to mention it
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-11-15 05:57:33 GMT) --------------------------------------------------
even better - "breaking medium"
| meirs Local time: 10:50 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 80
|
| | Grading comment Thank you,
I used breaking medium |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |