KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

débrancheur de batterie

English translation: battery isolator

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:débrancheur de batterie
English translation:battery isolator
Entered by: xxxAmandine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 Mar 13, 2004
French to English translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
French term or phrase: débrancheur de batterie
Cela peut être une erreur dans le texte puisqu'il en est truffé mais je ne pense pas que débrancheur soit du français correct.

Que pensez-vous de battery unplugger?

Niveau contexte on parle de l'équipement électrique d'un bateau de pêche.
xxxAmandine
Local time: 17:03
battery isolator
Explanation:
Whilst I don't at all disagree with Bourth's suggestion, I am not personally familiar with such 'quick-disconnect' systems as applied to boats. Unless you are SURE this refers to a specific (perhaps rather mechanical) device, I would assume this is woolly French for what IS very commonly used on boats, a 'battery isolator' --- i.e. a heavy-duty swithc that disconnects both poles of the battery completely from the whole of the rest of the circuit, thus leavin the electrical system in a safe condition if the boat is to be left unattended, or of course, if work is to be done on the system.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 16:03
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1battery isolator
Tony M


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
débrancheur de batterie
battery isolator


Explanation:
Whilst I don't at all disagree with Bourth's suggestion, I am not personally familiar with such 'quick-disconnect' systems as applied to boats. Unless you are SURE this refers to a specific (perhaps rather mechanical) device, I would assume this is woolly French for what IS very commonly used on boats, a 'battery isolator' --- i.e. a heavy-duty swithc that disconnects both poles of the battery completely from the whole of the rest of the circuit, thus leavin the electrical system in a safe condition if the boat is to be left unattended, or of course, if work is to be done on the system.

Tony M
France
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1915
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBourth: The expert has it! A mere 19 hits for "boats" with my suggestion, and more than 600 for yours. I retire.
14 hrs
  -> Thanks, Alex! A generous compliment indeed; but let's not lose sight of the fact that the writer MAY have used this (unusual) French term for a very specific reason...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search