ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

appareillages

English translation: (electrical) accessories


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appareillages
English translation:(electrical) accessories
Entered by: TesCor -
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:28 Mar 5, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: appareillages
These are general specifications for the removal and
re-istallation of the electric system of a processing facility(unit). The electrical system is removed from the site and is re-installed on another site. The company in charge of the works is outlining the whos, whats, wheres and whens. In a section stipulating the exclusions, I have:

-dépose des appareillages, vannes, capteurs, cordons traçant, actionneurs, etc.
-nettoyage des appareillages
-remise en état ou ramplacement des appareillages électriques existants, des câbles, des cheminements, des éclairages, etc.

At first I thought "instrumentation", but upon review, I'm not so sure anymore.
TesCor -
Local time: 03:52
(electrical) accessories
Explanation:
From my notes :
Appareillage Electrical accessories (switches, sockets, etc.) [Barbour91]; lighting gear, internal gear (of luminaires) -
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 09:52
Grading comment
Thanks Bourth.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(electrical) accessoriesxxxBourth
3 +2equipment
Clare Macnamara
3switchgeareileengreen


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
equipment


Explanation:
good luck

Clare Macnamara
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Mullins
4 mins
  -> Thanks, Charles!

agree  Michel A.
28 mins
  -> Thanks, Michel!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(electrical) accessories


Explanation:
From my notes :
Appareillage Electrical accessories (switches, sockets, etc.) [Barbour91]; lighting gear, internal gear (of luminaires) -

xxxBourth
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 447
Grading comment
Thanks Bourth.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: wise to retain the 'electrical' to make it quite clear; 'electrical fittings' is also another possibility
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
switchgear


Explanation:
"Terme générique applicable à l'ensemble des appareils de manœuvre, de réglage, de sécurité ou de contrôle et des accessoires employés dans les installations électriques."



    Reference: http://www.seec.com.tw/comweb/eng3/E001.asp
eileengreen
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: