ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Energy / Power Generation

MWc

English translation: MWp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:MWc
English translation:MWp
Entered by: Cath St Clair
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:29 Oct 29, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / solar energy
French term or phrase: MWc
Why is MWc used and what does it stand for? Why does it seem to be used more in French than in English on the web? Is it a specific unit for measuring solar energy?

It is used throughout the document:

"En France, nous avons pu référencer 35 MWC de projets qui ont tous obtenu les permis [...]"

"Puissance Installée 20 MWC"

"Le marché Français photovoltaïque était de 29 MWC en 2007"
Cath St Clair
Spain
Local time: 17:31
MWp
Explanation:
Mega watt-crête = Mega watt-peak
http://fr.wikipedia.org/wiki/Watt-crête
Le watt-crête est une unité de mesure représentant la puissance électrique maximale délivrée par une installation photovoltaïque pour un ensoleillement standard de 1 000 W/m2 à 25 °C [1]. Elle est généralement exprimée par la dénomination Wc ou Wp (de l'anglais Watt-peak). L'utilisation principale de cette unité est la comparaison du rendement et du prix des matériaux photovoltaïques.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-29 02:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

It is used: http://tinyurl.com/yjrc94s
Selected response from:

Jean-Louis S.
United States
Local time: 18:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6MWpJean-Louis S.
3Megawatts
rir


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Megawatts


Explanation:
what else, its to measure solar energy, I see in this link the only energy with MWc is the solar one, maybe the c is for cellular or also it can be c for consuption...

good luck
http://www.goodplanet.info/goodplanet/index.php/eng/Energy-C...

rir
United States
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
MWp


Explanation:
Mega watt-crête = Mega watt-peak
http://fr.wikipedia.org/wiki/Watt-crête
Le watt-crête est une unité de mesure représentant la puissance électrique maximale délivrée par une installation photovoltaïque pour un ensoleillement standard de 1 000 W/m2 à 25 °C [1]. Elle est généralement exprimée par la dénomination Wc ou Wp (de l'anglais Watt-peak). L'utilisation principale de cette unité est la comparaison du rendement et du prix des matériaux photovoltaïques.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-29 02:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

It is used: http://tinyurl.com/yjrc94s

Jean-Louis S.
United States
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Doh. There I was searching everything for a translation of MWc and the answer was staring me in the face: I've been translating wc as Wp throughout. Thanks for pointing it out :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Travelin Ann: makes sense according to my research//no problem - I had no confidence, as this is WAY outside my field!
12 mins
  -> Merci, Travelin Ann! I should have given you credit.

agree  chris collister: More usually written as MW pk (NB M&W MUST both be upper case!)
5 hrs
  -> Merci, Chris!

agree  Michael Watson
5 hrs
  -> Merci, Michael!

agree  Claire Cox
6 hrs
  -> Merci, Claire!

agree  Dr Lofthouse
13 hrs
  -> Merci, Dr Lofthouse!

agree  Verginia Ophof
14 hrs
  -> Merci, Verginia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: