ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Energy / Power Generation

pour un projet du type du Projet

English translation: for projects of this type / for projects of the same type as the Project concerned by...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour un projet du type du Projet
English translation:for projects of this type / for projects of the same type as the Project concerned by...
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:08 Aug 3, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Energy / Power Generation / Wind energy
French term or phrase: pour un projet du type du Projet
Not sure if this is a mistake, doesn't really make much sense to me here. Help appreciated thanks, UK English, pls see below


Cet accord sera dans le forme du modèle de contrat d’accord direct émit par xxxx dans le cadre de l’Appel d’Offres et contiendra les conditions requises à l’Article 10.9(b) (Droit de Superficie sur le Site), une obligation des Prêteurs de notifier xxxx, en même temps que la Société de Projet, de toute injonction faite à la Société de Projet à raison d’un défaut de la Société de Projet sous les Contrats de Financement  et les stipulations habituelles pour un projet du type du Projet, en termes de sûreté, droits de prendre des mesures de redressement et droits de substitution des Prêteurs dans et au titre du présent Contrat (l'« Accord Direct »).
Beatriz Candil Garcia
Local time: 09:52
for projects of this type / for projects of the same type as the Project concerned by...
Explanation:
The first "projet" refers to any project whereas the second "Projet" with a capital P refers to the one in question, so this gives us "the usual stipulations for projects of the same type as the Project (concerned by this agreement, or whatever)". However, I think it would be clearer to state "for projects of this type".
Selected response from:

David Goward
France
Local time: 09:52
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3for projects of this type / for projects of the same type as the Project concerned by...
David Goward


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
for projects of this type / for projects of the same type as the Project concerned by...


Explanation:
The first "projet" refers to any project whereas the second "Projet" with a capital P refers to the one in question, so this gives us "the usual stipulations for projects of the same type as the Project (concerned by this agreement, or whatever)". However, I think it would be clearer to state "for projects of this type".


David Goward
France
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
  -> Thanks, Alistair.

agree  Mark Bossanyi
1 hr
  -> Thanks, Mark.

agree  mimi 254
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Claire Cox, Hilary Wilson


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: