ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Energy / Power Generation

corolaire

English translation: consequence, result, outcome, corollary


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:corolaire
English translation:consequence, result, outcome, corollary
Entered by: loulou79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Jan 12, 2012
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / wind turbines
French term or phrase: corolaire
Hi,

is this simply "logic would be" or something close in meaning?

here is my context:
"C’est dans ce contexte général qu’un objet de l’invention est d’améliorer la tenue mécanique des paliers. Un corolaire est de prévenir certains problèmes liés à l’utilisation de couronnes d’orientation pour les pales d’éoliennes en particulier l’usure due aux vibrations "

Thank you!
loulou79
consequence, result, outcome
Explanation:
The purpose of the invention is to improve the mechanical strength of the bearings.
This would result in preventing... / A consequence (an outcome) of this would be the prevention...
Selected response from:

David Goward
France
Local time: 23:29
Grading comment
Many thanks to all of you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3corollary
kashew
4 +3consequence, result, outcome
David Goward


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
consequence, result, outcome


Explanation:
The purpose of the invention is to improve the mechanical strength of the bearings.
This would result in preventing... / A consequence (an outcome) of this would be the prevention...

David Goward
France
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Many thanks to all of you :)
Notes to answerer
Asker: Thank you so much :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: To the asker : "coroLLaire" with a double 'l'.
12 mins
  -> True. Thanks, Nikki.

agree  Liliane Hatem
15 mins
  -> Thanks, Liliane.

agree  clairewad: I agree it would be more natural to use one of the synonyms listed here
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
corollary


Explanation:
used in design lingo

kashew
France
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: thanks! acutally the source document says corolaire with one "L" thank you I didn't know the word anyway :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045: coroLLary: coroLLaire, conséquence, contrecoup, fruit, résultante, aboutissement, conclusion, déduction, effet, implication, incidence, répercussion, résultat, retombée, suite, séquelle ...
3 mins
  -> Ta

agree  chris collister: yes, why not? As it says (but spelt correctly)
6 mins
  -> Ta

agree  philgoddard: There doesn't seem to be any point in looking for synonyms when there's an exact English equivalent.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Nikki Scott-Despaigne, cc in nyc, philgoddard


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12 - Changes made by philgoddard:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: