Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: ban d'essais

English translation: test platform/bed/stand







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:banc d'essais
English translation:test platform/bed/stand
Entered by:Nicholas Ferreira
Options:
- Contribute to this entry

4:37am Nov 26, 2007Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
French term or phrase: ban d'essais
In description of a company it says the following:
TELEMAQ: R&D sous contrat dans le domaine de la mécatronique. Instrumentation, **ban d’essais**, capteurs. www.telemaq.eu/

I have no idea what this refers to. Is it something like test announcements? That doesn't make any sense to me. Your help is appreciated.
Nicholas Ferreira
Canada
Clarification request(s) and response
Nicholas Ferreira: 4:42am Nov 26, 2007: Perhaps "test permits"...?

test bed/stand/bench
Explanation:
should be "banc"
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Note from asker to answerer
Thanks! That makes a lot more sense now!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8test bed/stand/bench
Francis MARC


  

Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
banc d'essais test bed/stand/bench

Explanation:
should be "banc"

Francis MARC
Lithuania
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Note from asker to answerer
Thanks! That makes a lot more sense now!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Kari Foster
29 mins

agree Maggie JONES: I agree. "ban d'essais" should very likely have been "banc d'essais"
42 mins

agree David Goward
1 hr

agree Lori Cirefice: yes, banc
1 hr

agree Victoria Burns:
1 hr

agree Tony M: I think a typo is almost certainly the answer here
2 hrs

agree Bourth: Maybe it's franglais for a nuclear test ban, as Greenpeace was militating for ...
2 hrs

agree Serena Warluzel
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list