Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Thermoformer | | French term or phrase: afin de chasser | Effectuer une purge rapide avant le montage du manodétendeur en s’assurant que personne ne se trouve en face, afin de chasser toutes les particules inflammables.
thanks for some synonym on this phrase as I cannot understand it fully |
| Darko KolegaKudoZ activityQuestions: 2049 ( 13 open) ( 2 without valid answers) ( 81 closed without grading) Answers: 399 Croatia
| | Local time: 23:30
|
| | to expel | Explanation: Hi Darko,
I would go with simplicity on this one: "to expell all flamable particles".
Other possibilites include: remove, drive away, dispel, blow off, blow through...
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2012-02-14 00:31:33 GMT) --------------------------------------------------
sorry I mispelled "expel" in my example sentence... (only ONE "l", not 2) |
| Selected response from:
Susan Rogers Local time: 17:30
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |