Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / test report | | French term or phrase: accès enveloppe | Report on testing a power tool. A table in the "résultats d'essais" is headed "norme générique immunité en 61000-6-1 de 2001", and "accès enveloppe" in the second heading line. The table contains pass/fail results for the test "champ électromagnétique à fréquence radioélectrique modulé en amplitude" and the test spec includes field strength (in V/m), AM modulation, stated freq and modulation depth, freq range, using a specified antenna.
Does Accès enveloppe refer to the AM modulation envelope or the housing of the tool?
In a web search I've found "accès (enveloppe or connecteur)" but its' still not clear.
Thanks if you can help |
| Oliver WalterKudoZ activityQuestions: 65 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 621 United Kingdom
| | Local time: 22:32
|
| | Selected response from: KLaQuadra Local time: 17:32
| Grading comment Thank you very much for those references. They are (a) fully convincing, and (b) will help me with other parts of this job also. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |