ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Engineering (general)

bâtiment de transit

English translation: intermediary depot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bâtiment de transit
English translation:intermediary depot
Entered by: Cristina Balmus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Jan 20, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: bâtiment de transit
Les dispositions de sécurité applicables sont identiques à celles prévues pour les opérations en bâtiment de transit (arrivée, retour des bords). Il est apte à intégrer le magasin de stockage principal.

Merci,
Cristina Balmus
Romania
Local time: 00:35
intermediary depot
Explanation:
I'm not sure if that phrase will be eloquent enough for you, but if you're translating into British English, I don't think that the term "transit building" exists. A "bâtiment de transit" is an intermediary place between two destinations, and depot seems to fit the context here.
Selected response from:

sircrispin
France
Local time: 22:35
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3intermediary depot
sircrispin
2transit building
Jonathan MacKerron


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
transit building


Explanation:
or am I missing something here??

Jonathan MacKerron
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: I am wondering the same...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intermediary depot


Explanation:
I'm not sure if that phrase will be eloquent enough for you, but if you're translating into British English, I don't think that the term "transit building" exists. A "bâtiment de transit" is an intermediary place between two destinations, and depot seems to fit the context here.

sircrispin
France
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: