Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | French term or phrase: arrêt de chaleur | | Cette matière est, par exemple, cuite au four à environ 1400 °C. De préférence, le pouvoir d'adhérence des grains dans la masse ne doit pas être trop grand, tandis que la porosité et la grosseur des grains ne doivent, par contre, pas être trop petites. Si tel est le cas, la couche de matière frottante perd ses grains plus facilement et la matière frottante frotte librement et à froid en s'usant, ce qui est important pour la correction du rond de la partie de machine citée et de la couche de matière frottante, etc. L'effet d'arrêt de chaleur de la matière frottante, donc de sa couche, est également avantageux. |
| shweta kheriaKudoZ activityQuestions: 503 ( 8 open) ( 14 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 22
| | Local time: 03:06
|
| | Selected response from:
chris collister France Local time: 23:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1
32 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 10, 2011 - Changes made by chris collister: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |