Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Autocad | | French term or phrase: élément filaire | Could this be wireframe elements?
Définition du modèle
Le logiciel de calcul utilisé sera indiqué.
Le fichier de données utilisé pour créer le modèle devra être joint à la note de calculs.
Le modèle décrit les caractéristiques géométriques et d’inertie des poutres, les conditions aux limites, les relâchements et les excentrements.
Pour la modélisation en élément filaire, la définition des nuds (coordonnées X Y Z) et des éléments devra être indiquée dans le fichier et sur des schémas. |
| BOB DE DENUSKudoZ activityQuestions: 577 ( 6 open) ( 5 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 911
| Local time: 07:36
|
| | wireframe element | Explanation: A 3D object is defined by nodes at each vertex, joined by 2D "wires". At least, this is my understanding of "element filaire". |
| Selected response from:
chris collister France Local time: 23:36
| Grading comment Thanks Chris 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |