Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: auto-durcis

English translation: self -hardened







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:auto-durcis
English translation:self -hardened
Entered by:Parmesh Kumar
Options:
- Contribute to this entry

3:51pm May 14, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
French term or phrase: auto-durcis
Réseaux de transmission:

Etude et réalisation de cages de Faraday entièrement équipées, climatisation et groupe électrogènes auto-durcis
Paula Price
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Graham macLachlan: 5:51pm May 14, 2005: Hi Paula, is there more to the sentence? It seems very strange to me! -

self -hardened
Explanation:
tempered
Selected response from:

Parmesh Kumar
India
Note from asker to answerer
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6self -hardened
Parmesh Kumar
4 +2self-hardened (commennt, not for grading)
Tony M


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
self -hardened

Explanation:
tempered


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Parmesh Kumar
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree sodamnlogical
11 mins
  -> thanks Sandra

agree Catherine Christaki
1 hr
  -> thanks Cathy

agree Yvonne Becker
1 hr
  -> merci Smash

neutral Graham macLachlan: can't think why a generator would be self-hardening?
1 hr
  -> Dear Martrad - It can relate to all climate /all terrain /with the casing (built to)& the windings(insulated) to last a lifetime

agree Tony M
6 hrs
  -> Merci Monsieur!

agree carlie602
8 hrs
  -> Thanks Carlie

agree DocteurPC: with Dusty's great explanation (as is often the case)
23 hrs
  -> You can say that again! Thanks Doc!
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
self-hardened (commennt, not for grading)

Explanation:
Ithink you'll find it's nothing to do with tempering, nor climatic ruggedization, but rather EMC hardening; but I think the expression is valid all the same, and of course, all credit must go to Pamkrin for the answer; I merely wanted to check in with these comments.

It basically means that the generator doesn't need any additional external protection, as it is already inherently protected in itself.

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Parmesh Kumar: thanks Monsieur
4 hrs
  -> Thanks, Pamkrin!

agree Bourth
13 hrs
  -> Thanks, Alex!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list