ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Environment & Ecology

temps comptable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Nov 13, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Environment & Ecology / speech on sustainable development
French term or phrase: temps comptable
Hello,
Having real problems understanding the following which comes from a speech on the role of higher education in sustainable development.
Comment passer du temps comptable qui ne prend pas en compte la durée et la durabilité d'une entreprise à un temps qui prenne en compte le long terme?
any ideas welcome,
Anne
Anne Greaves
United Kingdom
Local time: 03:13


Summary of answers provided
3 +4accountancy-based system
Philippa
3 +1accountable time
Chris Hall
2micromanagementCaroline Vignard


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
accountancy-based system


Explanation:
From the context, it doesn't sound to me like you need to literally translate the concept of "temps": I read it as talking about moving from a system based on accounts, financial results, etc. typical of modern-day capitalism to a system that takes long-term factors into account (like the planet exploding because of the company's activities.....;-)


Philippa
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: very impressive answer! shall work that one in somehow thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Vignard: actually, Philippa, I think your explanation is better!
4 mins
  -> Thanks Caroline - must be 'cos I'm working on a big sustainable development document!

agree  xxx::::::::::: Complètement d'accord
34 mins
  -> Merci!

agree  Gilla Evans
41 mins
  -> Thanks Gilla!

agree  Karen Stokes: Yes, agree you need to get away from a literal translation for this
2 hrs
  -> Thanks Karen!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
accountable time


Explanation:
"How to go from the accountable time which does not take into account the length and durability of a company at a time which takes into account the long term?"

Further clarification may well be needed.



Chris Hall
United Kingdom
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
17 mins
  -> Many thanks Verginia - much appreciated. Kind regards, Chris.

neutral  Karen Stokes: I think you need to get away from a literal translation here - not sure that "accountable time" is very meaningful, nor that a company has "length".
2 hrs
  -> I agree with you. That is why I posted "medium" confidence and stated that further clarification may well be needed from fellow translators.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
micromanagement


Explanation:
Rephrasing: "How does one move from a micromanagement system ....?" Just a suggestion, see how it fits in with your document


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-13 16:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

".... to a system taking into account ..." etc

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-13 16:02:01 GMT)
--------------------------------------------------

I think Phiilippas is right, forget this!

Caroline Vignard
France
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: