ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Environment & Ecology

Métiers et Environnement

English translation: sector and environmental


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Métiers et Environnement
English translation:sector and environmental
Entered by: Philippa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Nov 11, 2011
French to English translations [PRO]
Environment & Ecology / Environmental reporting
French term or phrase: Métiers et Environnement
This is from terms of reference for environmental reporting, in particular the duties of persons responsible for data collection.

Here's the context: "Par sa connaissance opérationnelle des problématiques Métiers et Environnement et par ses remarques, il permet l’amélioration qualitative du Reporting"

"Métiers et environnement" occurs widely as a concept (e.g. in job offers) but I can't find the English equivalent.
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 14:25
professional and environmental
Explanation:
As in, "professional and environmental issues".

"Métier" can be translated in many different ways, it tends to be context-specific; here I think it's just saying that the person is fully aware of issues related to business and to the environment. If it seems to be more specific to a given company, for instance, you could use "sector and environmental" (i.e. if the person is meant to be familiar with the issues specific to the company's different sectors).
Selected response from:

Philippa
Local time: 13:25
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2trade and environment
Wendy Streitparth
4 +1professional and environmental
Philippa
3(one's) field of work and (the) environmentxxxtabularasa
3core businesses and environmentmchd
3jobs and environmentTraductrice
3environment-related activities
Hilary Wilson


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
trade and environment


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-11-11 11:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.unctad.org/Templates/Page.asp?intItemID=3723&lang...

news, and views at the intersection of trade and environment
http://ictsd.org/news/bioresreview/

Wendy Streitparth
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
2 hrs
  -> Thank you piazza d

agree  Sheila Wilson
2 hrs
  -> Thanks, Sheila

neutral  philgoddard: I can see where you get this from, but "métier" means "trade" in the sense of, for example, the building trades. I don't think it works in this context, where it wrongly implies "commerce".
4 hrs
  -> OK Phil - perhaps "trades and the environment" would be better
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
professional and environmental


Explanation:
As in, "professional and environmental issues".

"Métier" can be translated in many different ways, it tends to be context-specific; here I think it's just saying that the person is fully aware of issues related to business and to the environment. If it seems to be more specific to a given company, for instance, you could use "sector and environmental" (i.e. if the person is meant to be familiar with the issues specific to the company's different sectors).

Philippa
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I don't agree with "professional", which implies things like career development and ethics. But I do think "sector and environmental" is the right idea, and you could combine them and say "environmental sector".
4 hrs
  -> Thanks Phil. I see what you mean about "professional", but I don't think "environmental sector" would work, surely you have to keep the sense of 2 different types of issues?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jobs and environment


Explanation:
I wonder if it could it simply be “jobs and environment” referring to jobs related to environmental business such as: Agent/e technique de l’environnement, Conseiller en agriculture durable,... and the person who is in charge of the report should have knowledge about these jobs!

Traductrice
Algeria
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
environment-related activities


Explanation:
or environmental sector activities

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-11 16:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

problems arising or encountered in....

Hilary Wilson
United Kingdom
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
core businesses and environment


Explanation:
www.iag.com.au/sustainable/reports/2004/core_business.shtml

"Métiers" doit être interprété comme étant la spécialisation de chaque entreprise.

mchd
France
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(one's) field of work and (the) environment


Explanation:
A suggestion

xxxtabularasa
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2011 - Changes made by Philippa:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: