ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Environment & Ecology

rapport de coté


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Nov 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Environment & Ecology / Environmental reporting
French term or phrase: rapport de coté
This occurs in Terms of Reference for environmental reporting. I can't see any logic or coherent meaning.

"Le périmètre du reporting des indicateurs environnementaux est le « périmètre combiné ».
Il comprend l’activité des Caisses régionales et celles des filiales françaises et internationales.
Il est mis à jour chaque année.
Bâtiments 100% rapport de coté – à confirmer."
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 14:25


Summary of answers provided
4odds ratio
Hal D'Arpini
3peréquationbigmimi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odds ratio


Explanation:

I’m not quite sure how an odds ratio would fit in here, but it seems to, given the stated scope of the report -- i.e., two sets of measurable activities -- compared to the following description of “rapport de coté:”

Le rapport de cotes (odds ratio en anglais) correspond au rapport de la cote d’un ensemble pour un événement donné et de la cote d’un autre ensemble pour le même événement.

From what I’ve seen, its application seems to be more in the field of medicine rather than environment, but the mathematical principle itself may be applicable here.



    Reference: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=19082018
    Reference: http://www.spc.univ-lyon1.fr/mfcalc/indice/or.htm
Hal D'Arpini
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peréquation


Explanation:
rapport établi entre les 2 caisses..

bigmimi
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: