ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Environment & Ecology

DCC - débit caractéristique de crue


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Jan 1, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / water, flood defence, dams
French term or phrase: DCC - débit caractéristique de crue
Hello, this is a text about flood prevention measures, etc., in north Africa.
Apparently "le débit caractéristique de crue est le débit journalier dépassé 10 jours par an, et donc non atteint les 355 jours restants".
Does anyone know if there is an English equivalent erm and what it is?
TIA
Rachel Fell
Local time: 12:25


Summary of answers provided
4high waters average flow rate
Drmanu49
3typical flood flow
Nikki Scott-Despaigne
3high-water dischargecc in nyc
3characteristic floodwater flow ratepolyglot45
3typical bankfull-stage flow rate
jmleger


Discussion entries: 22





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
typical bankfull-stage flow rate


Explanation:
i would not use "flood stage" because that implies damages

jmleger
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
characteristic floodwater flow rate


Explanation:
http://books.google.fr/books?id=o2TfAvQd_VcC&pg=PA198&lpg=PA...

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thankyou polyglot, I should have mentioned that I'd seen this Routledge def., though agree that it doesn't seem to be used as a standard term


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikki Scott-Despaigne: This sounds convincing but there is no trace of it on the web apart from in the Routledge technical dico. Makes me think that it is a literal translation and certainly no evidence for its use in hydrology in V.O.
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high-water discharge


Explanation:
Based loosely on the IATE entry for "débit de crue ":

------------------------- fr -------------------------
Definition Débit lors d'un événement de crue.
Definition Ref. OFEG,2000

Term débit de crue
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. OFEE/SHGN,Crues 1987,Rapport final,1991,p.31
Date 24/09/2003

------------------------- en -------------------------

Definition Discharge significantly above the mean discharge.
Definition Ref. FOWG,2000

Term high water discharge
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. DIN 4049-3,1994,n.2.5.6
Term Note high-water discharge;VAR:
Date 24/09/2003

Term flood discharge
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. Meinck/Möhle,Dict.Water,1994,n.H242
Term Note high-water discharge
Date 24/09/2003

Term flood flow
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. ICOLD,Dict.Dams,1994,n.22.031
Term Note high-water discharge
Date 24/09/2003

Term high flow
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. UN DHA,Floods,1997,p.9
Term Note high-water discharge
Date 24/09/2003

Term high water flow
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. Meinck/Möhle,Dict.Water,1994,n.H242
Term Note high-water flow;high-water discharge
Date 24/09/2003


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-01 18:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, that should have been "typical high-water discharge." :o

cc in nyc
Local time: 07:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  SJLD: IATE is the unvalidated in-house TM for the European Institutions - handle with care ;-) / I'd certainly go with "discharge" - have also seen the collocation "ordinary high-water discharge"
1 hr
  -> LOL (had to come back here to say this after thinking about your first comment). Good advice for most sources... though "discharge" seems in sync with your latest Discussion entry. IMO context must rule! // Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
typical flood flow


Explanation:
"flood flow" would appear to be the term used for "débit de crue" but I cannot find a term which covers the meaning of DCC which is very specific with the definition of 10 days etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-01 15:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

As for describing what it is, you have the definition in the French version. This definition is apparently the classic one for this term.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-01 16:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

I'm not happy with what I have found. "characteristic flood flow" gets just 9 hits, hardly enough to get excited about.
"Typical flood flow" gets 4 820 hits on Google -slightly more convincing therefore - and from relatively credible sources.
However, nothing specific when you key in "ten days" alongside either of thses terms. What's more, the term is no doubt fairly standard (incl. the 10 day thing) among hydrologiests, as hits for Belgium and Canada with the same term and definition :

http://etat.environnement.wallonie.be/uploads/rapports/parti...
« débit caractéristique de crue (DCC) qui correspond au débit journalier qui est dépassé 10 jours par an. Le DCC est une valeur considérée comme représentative des hautes eaux en hydrologie statistique »

http://environnement.wallonie.be/directive_eau/edl_ssb/le/Le...
« Le débit caractéristique de crue (DCC) est le débit journalier dépassé 10 jours par an, ou le débit non atteint 355 jours par an ; le DCC est une valeur considérée comme représentative des hautes eaux en hydrologie statistique ; cette notion n’est pas à confondre avec les informations liées aux crues, relevant d’une statistique spéciale dite des extrêmes. »

http://www.rse.inrs.ca/art/volume10/v10n1_83.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-01-02 01:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

"typical flood discharge" gets quite a couple of hits in contexts which may be paralleled. I now go with "discharge". The definition provided after will clear up any question of the 10-day situation. Shame that it would appear no concensus on a FR/EN definition incorporating the 10-days but not significant with definition anyway.

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ird.141/abstract

Then K multiplied by the typical flood discharge gives the design flood discharge sequence for Wangjiaba and Jiangjiaji.


http://www.hull.ac.uk/iecs/pdfs/shell.pdf

The Humber is one of the four largest British estuaries. Over one fifth of the land area of England drains to the sea through its mouth, a catchment area of 25,OOOkm² that generates an average fresh water flow of 250m³ per second - compared to the 69m³ per second of the Thames -and a typical flood discharge of over 1500m³ per second.






Nikki Scott-Despaigne
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Yes, I agree - I wonder if there are any hydrologists about?!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cc in nyc: Perhaps the Francophones are just more precise in their terminology on this point? // Yup, also possible. ;-)
1 hr
  -> Or that the definitions vary or the other option, that no parallel definition exists!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
high waters average flow rate


Explanation:
en.wikipedia.org/wiki/Hot_spring - Traduire cette page
The water temperature of a hot spring is usually 6.5 °C (12 °F) or more above mean air temperature. Note that by this ... Some of the hot springs with high flow rates and high claimed flow rates. It should be noted .... Physical Geology (6th ed.). ...

www.connectedwaters.unsw.edu.au/.../students_gr... - Traduire cette page
17 Nov 2011 – Aquitard - a saturated geologic unit that is capable of transmitting water under ... This is because high water use agriculture requires non-sandy soil. ... zone and the aquifer storage zone, the greater the ground water flow rate. ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2012-01-01 15:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

www.idahogeology.org/DrawOnePage.asp?PageI... - Traduire cette page
The Idaho Geological Survey is the lead agency for collecting and ... mineral contents because of its unique mineralogy and very high ground water flow rate. ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours7 heures (2012-01-04 21:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Average:
To quote the exoert B Tardieu "Pour moi, un débit de crue est associé à une fréquence d'occurence, donc moyenne."

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours7 heures (2012-01-04 21:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

www.rivieresmysterieuses.org/index.php?option...
... Scholly Jérôme, Schneider Bernard, Tardieu Bernard, Teisseire Jean Pierre, ... de Comex, Nymphea Water, Télédyne *** Experts (géologie, hydrologie, ...


Drmanu49
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Translating "caractéristique" as "average" is wrong, especially as "average" is commonly taken to be the "mean", while here it is probably the "mode".// Not enough detail in the quotation to draw that conclusion.
21 hrs
  -> B Tardieu's answer (the expert) seems to contradict your comment.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: