ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

FNP

English translation: accrued invoices / accrued payables


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:FNP (factures non parvenues)
English translation:accrued invoices / accrued payables
Entered by: lenkl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:54 Sep 26, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financial statement
French term or phrase: FNP
Fournisseurs - FNP

under the heading: Dettes fournisseurs et comptes rattachés
Enza Longo
Canada
Local time: 07:00
accrued invoices
Explanation:
FNP = factures non parvenues

Ivex Packaging Corporation Reports Financial Results for Third ...
... Current Liabilities: Current installments of long-term debt $8944 $5921 Accounts payable and accrued invoices 35923 36748 accrued salary and wages 9910 ...
www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-09-26 18:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Accured pauables" is another, probably more common term in English, but the French term refers specifically to "factures" so I generally use "accrued invoices", meaning invoices that have not been received for expenses that have already been incurred.

The other suggestions on this page are interesting but unfortunately have little to do with accounts receivable.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 32 mins (2005-09-27 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

I believe I meant "accrued payables" above.
Selected response from:

lenkl
Local time: 13:00
Grading comment
Thanks so much for all your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1unreceived invoices or unpaid invoices
Laurence Dupuy
4accrued invoices
lenkl
3Fonds national de péréquation
Bright Bridge
3Fonds non périodiques
Bilore
3NPF
Julie Roy


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
NPF


Explanation:
FNP = fonds non publics
NPF = non-public funds


(Termium Plus)


Julie Roy
Canada
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fonds non périodiques


Explanation:
Je ne suis pas sûre mais étant donné que tu trouves cette abréviation sous "dettes", c'est une possibilité.

Bilore
France
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fonds national de péréquation


Explanation:


Bright Bridge
Morocco
Local time: 12:00
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unreceived invoices or unpaid invoices


Explanation:
In this case, as it is under the heading: dettes fournisseurs, it could be Factures Non Parvenues

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-09-26 18:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

ou Factures Non Payées

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-09-26 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

ou Factures Non Payées


    Reference: http://www.apr-job.com/job/46708/21/format=print
    Reference: http://dsi.cnrs.fr/.../documentation/findex/Mutil_Finex02-03...
Laurence Dupuy
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lenkl: Good point from far-away Burundi. "Accrued" actually covers both unreceived and unpaid bills
28 mins
  -> thank you Lenkl, I was not familiar with the term "accrued"
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accrued invoices


Explanation:
FNP = factures non parvenues

Ivex Packaging Corporation Reports Financial Results for Third ...
... Current Liabilities: Current installments of long-term debt $8944 $5921 Accounts payable and accrued invoices 35923 36748 accrued salary and wages 9910 ...
www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-09-26 18:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Accured pauables" is another, probably more common term in English, but the French term refers specifically to "factures" so I generally use "accrued invoices", meaning invoices that have not been received for expenses that have already been incurred.

The other suggestions on this page are interesting but unfortunately have little to do with accounts receivable.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 32 mins (2005-09-27 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

I believe I meant "accrued payables" above.

lenkl
Local time: 13:00
Specializes in field
PRO pts in category: 110
Grading comment
Thanks so much for all your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: