Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:21 Feb 16, 2006
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase:FEE CFC
FEE CFC (euro 166,67 - euro 142,86) X 90 000 postes * 0.1% = 214 K(euro) FEE
For CFC I thought controlled foreign corporation, as for FEE, all I can think of is Federation of European accountants.
Unfortunately there isn't much context as it is a short text.
I am not trying to be cryptic, there really isn't much to go on as it is a follow-on from a email message I don't have, it begins with Bonjour and ends with Nous vous tiendrons bien entendu au courant. The first sentence refers to (c).3 but doesn't clarify it. I am working in the dark, so to speak, and hoped that someone would recognise the usage of the terms and help me out. We all hate these types of jobs and I am very grateful for the help received so far!