French: (e)English translation: 2003 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Finance (general) / reporting | | French term or phrase: (e) | 2003(e)
in a financial report |
| | Clarification request(s) and responseHelen Godfrey: 11:43pm Mar 16, 2006: Is there any context, Jane?
- Jana Cole: 11:55pm Mar 16, 2006: indebtedness 2003(e) of 5, 000, 000 euros. And the name is Jana.
|
|
| | 2003 | Explanation: Just means in the 2003rd year but best to leave it as "in 2003" - I thought it was that but wanted to be sure - have also checked the back of the dictionary (Collins-Robert) and it is listed there under numbers. Good luck, Jana, and sorry about misspelling your name earlier.
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2006-03-17 00:22:55 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you, Jana |
| Selected response from: Helen Godfrey United Kingdom
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| Summary of answers provided | | 4 +1 | 2003 | |
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| 2003
Explanation: Just means in the 2003rd year but best to leave it as "in 2003" - I thought it was that but wanted to be sure - have also checked the back of the dictionary (Collins-Robert) and it is listed there under numbers. Good luck, Jana, and sorry about misspelling your name earlier.
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2006-03-17 00:22:55 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you, Jana
| Helen Godfrey United Kingdom Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 20
|
| Notes to answerer
Asker: I'm not upset. It's just my sense of humor.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |