GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:21 Aug 7, 2006 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Kozelka Local time: 13:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | wrongly |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
wrongly Explanation: Could it be that the clients are wrongly (à tort) classified as creditworthy? We also refer to a "clean credit record" in English, if that helps any. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-08-07 13:55:08 GMT) -------------------------------------------------- Thanks, sarahl and df49f, for your confirmation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.