Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:16 Sep 11, 2006
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / emission de bon de souscriptions
French term or phrase:de parts de créateurs d'entrerpise
Title of document
"Autorisation à donner au directoire d'emettre des bons de souscription de parts de createurs d'entrerprise au profit des salariés de la Société"
Authorisation to subscribe equity warrants for new business shares ??
I don't believe it's exactly 'new business' shares, Dianne. These are a special type of share only available for those creating the business; i.e. the co's existing staff are to be included in that category.