KudoZ home » French to English » Finance (general)

charge de qualification

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:38 Oct 24, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / report
French term or phrase: charge de qualification
Pour cette BU, l'été fut très satisfaisant , le budget de prise de commandes de l'année a été dépassé en Août, toutes nos cibles majeures (à l'exception de GE) ayant été concrétisées; la charge de qualification est extrêmement forte.

From an internal report for a multinational company. BU is business unit, and this is the aviation components BU. Given they are talking about financial targets, I was thinking it could be something along the lines of the cost of testing compnents?
Mark Nathan
France
Local time: 06:23
Advertisement



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search