KudoZ home » French to English » Finance (general)

le coût

English translation: the cost

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le coût
English translation:the cost
Entered by: juliebarba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Feb 10, 2007
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: le coût
This is part of my coursework.
Source text:
En particulier, le coût de l'exonération des plus-values sur valeurs mobilières en dessous du seuil annuel de cession de 15 000 € n'est pas connu, et pourrait être relativement élevé.
My translation:
The price of exemption of capital gains on securities below the annual transfer threshold of 15000 euros in particular is not known and could be relatively high. But I am not satisfiedwith my translation
mymelissa
the cost
Explanation:
it what I would use, not price.

the cost of....
Selected response from:

juliebarba
United Kingdom
Local time: 16:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7the cost
juliebarba


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
the cost


Explanation:
it what I would use, not price.

the cost of....

juliebarba
United Kingdom
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 116
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Richards
3 mins

agree  Charles Hawtrey
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs

agree  Natasha Dupuy
3 hrs

agree  AllegroTrans
5 hrs

agree  Mark Nathan
13 hrs

agree  rousselures
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2007 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search