KudoZ home » French to English » Finance (general)

à la souscription

English translation: upon subscription

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à la souscription
English translation:upon subscription
Entered by: Kajuco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:27 Mar 28, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / microfinance
French term or phrase: à la souscription
Le Bon de caisse est un titre émis par la banque en contrepartie d’un dépôt, à des conditions de rémunération et de placement déterminées lors de la souscription. Les intérêts sont versés à la souscription.

Does this actually mean that interest is paid when you make the application for the time deposit?? I've never heard of such a deposit account.
Kajuco
United Kingdom
Local time: 19:51
upon subscription
Explanation:
upon subscription you pay a nominal amount minus a discount = interest
then you recover a full nominal amount (when due)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 17:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

it's more or less as follows:
you subscribe for a USD 100 term deposit certificate with an interest rate of 5% per annum
you pay USD 95 and after a year you recover USD 100
that's how it works
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 20:51
Grading comment
Thank you, Adam and Sylvia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1upon subscription
Adam Lankamer


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upon subscription


Explanation:
upon subscription you pay a nominal amount minus a discount = interest
then you recover a full nominal amount (when due)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 17:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

it's more or less as follows:
you subscribe for a USD 100 term deposit certificate with an interest rate of 5% per annum
you pay USD 95 and after a year you recover USD 100
that's how it works


Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 117
Grading comment
Thank you, Adam and Sylvia
Notes to answerer
Asker: Presumably "subscription" means "application"? Where does "nominal" come from? And why nominal? Nominal in what sense? And as the source says "*les* interets", that suggests to me that the whole of the interest is paid at this early stage, when the customer is applying for this deposit account. All seems bizarre.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Smith: Yes, good explanation
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search