English translation: [effective] duration of balance sheet items
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 Apr 5, 2007
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase:Les durations en liquidité des éléments du bilan
not quite sure about "durations en liquidité"...
So far, I've come up with:
Liquidity periods of balance sheet items
The duration of balance sheet items