Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / stock options/shares
French term or phrase:droits de creance
I was fairly confident that there would be some Kudoz entries for this term, but if there are I didn't manage to find them - not for the exact term, anyway. My CE French-English Legal Dictionary defines this term as: the right to receive payment of a debt or performance of an obligation (among other things). I wondered whether there is a more concise translation when applied in a purely financial context? I have the rterm appearing in a list of terms (sadly no further context) in connection with stock options/shares etc. - the term appears right at the end.
Désignation du plan
Statut du plan
Date de début de conservation
Date de disponibilité
***Droits de créance***