KudoZ home » French to English » Finance (general)

ligne d\'escompte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Jul 5, 2007
French to English translations [PRO]
Finance (general)
French term or phrase: ligne d\'escompte
Cette Ligne d’Escompte permettra l’escompte, sur la base d’une quotité de 90%, de Lettres de Change pour une valeur nominale maximum de EUR 14 millions (Euros quatorze millions).

I know this seems to be "discount" a lot, but is it something like "advance" or "credit line" in this case?

Le Client se propose d’escompter auprès des Prêteurs, selon les modalités précisées ci-après,des créances commerciales libellées en Euros représentées par des lettres de change

Thanks!!!!!
Paul Morris
United Kingdom
Local time: 22:45
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search