Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Roughly speaking, the scheme is that in some circumstances, rather than the lessees' rent going to the landlord (who is buying the building), it goes directly to the bank the landlord/buyer has got a loan from, in lieu of loan repayments.
I have hazy memories of receiving a "quittance de loyer" which was in fact a bill (or at least a receipt in anticipation of my paying), so I'm with you there - but I'm wondering if there is an equivalent English piece of boilerplate.