ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Finance (general)

terme du prix

English translation: payment deadline


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:terme du prix
English translation:payment deadline
Entered by: silviantonia
Options:
- Contribute to this entry

04:13 Nov 2, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: terme du prix
L'émission du procès-verbal de Réception par le Maître d'Ouvrage emporte à son profit le transfert de propriété et des risques de l'Installation, l'exigibilité du terme du prix attaché au prononcé de la Réception, et fait courir la période de garantie décrite à l'article 16 du présent contrat.

... the enforceability or exigibility of the price 'term' as in maturity?
silviantonia
United States
Local time: 00:35
payment deadline
Explanation:
I would say ...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-11-02 05:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

or "deadline for payment"
Selected response from:

David Hollywood
Argentina
Local time: 05:35
Grading comment
Thank you, David!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3payment deadlineDavid Hollywood


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
payment deadline


Explanation:
I would say ...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-11-02 05:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

or "deadline for payment"

David Hollywood
Argentina
Local time: 05:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you, David!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicky Over
3 hrs

agree  Laura Rodriguez
4 hrs

agree  Verginia Ophof
11 hrs
  -> thanks to all :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Yolanda Broad


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: