ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

chef

English translation: at its (his/her) own initiative


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de son chef
English translation:at its (his/her) own initiative
Entered by: Chris Hall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:44 Nov 19, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / First demand guarantee
French term or phrase: chef
Dear fellow translators,

Context is the following:
"En conséquence, il paiera au bénéficiaire dans un délai de 3 jours ouvrés et à première demande de celui-ci un montant, à concurrence d'une somme maximum de (- Montant maximum en Chiffres __________-) Euros ((- Montant maximum en lettres __________-) Euros) représentant 10% du montant du Prix du Contrat, sans pouvoir lui demander d’autre justification que celles mentionnées dans la présente et sans pouvoir lui opposer de motif, notamment de son *chef* ou de celui du donneur d’ordre.

Many thanks as always for your invaluable help.
Chris Hall
United Kingdom
Local time: 19:12
his (own) initiative
Explanation:
It doesn't mean boss in this context.
Selected response from:

Joelle Glore
Local time: 19:12
Grading comment
Many thanks Joelle. Kind regards, Chris.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8his (own) initiativeJoelle Glore
3supervisor
Isabelle17


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supervisor


Explanation:
A suggestion.

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-19 22:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

Main Entry: su·per·vi·sor
Function: noun
: one that directs or oversees a person, group, department, organization, or operation;
http://dictionary.reference.com/browse/supervisor

Isabelle17
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you. Here it means "at its own initiative".

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
his (own) initiative


Explanation:
It doesn't mean boss in this context.

Joelle Glore
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks Joelle. Kind regards, Chris.
Notes to answerer
Asker: Great help. I have never ever come across "de son chef" before. I did not realise it was a set term. Many thanks Joelle.

Asker: A big thank you to Phil, Claudio and Joelle in particular. Kind regards, Chris.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudiocambon: It's worth pointing out that this is part of a larger expression, "de son chef," which is also in the glossary; http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...
8 mins
  -> merci !

agree  philgoddard: Depending on the context, may be "its" rather than "his". http://www.wordreference.com/fren/chef
10 mins
  -> merci !

agree  writeaway: ditto Larousse et al plus several other glossary entries
37 mins
  -> merci !

agree  Jean-Louis S.: more common as 'de son propre chef'
2 hrs
  -> merci !

agree  joehlindsay: chef, 'dans le chef de', de son chef is weird and really tricky to translate. This is good.
4 hrs
  -> merci !

agree  Rob Grayson: Have come across "de son chef" plenty of times; in my experience there's nothing especially weird about it
8 hrs
  -> merci !

agree  Tony M: Yes, common enough, and can sometimes be rendered as 'on his own behalf' or '...account'
9 hrs
  -> merci !

agree  Mark Nathan
22 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2009 - Changes made by juliebarba:
Term askedchef (in this particular context) => chef


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: