ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

ticket d'amorçage

English translation: Seed money/seed capital


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ticket d\'amorçage
English translation:Seed money/seed capital
Entered by: Michael GREEN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 Nov 26, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: ticket d'amorçage
This is in a document presenting a project to launch a new type of software to be made available on the Internet - the specific context is not relevant here (and is confidential). I have : "Le ***ticket d’amorçage*** de XXXXXk€ est relativement modeste pour les retours envisagés".
I take this to mean "entry ticket" (reading "amorçage" to mean "getting under way" here).
Any other ideas please?
Michael GREEN
France
Local time: 04:24
Seed money
Explanation:
Concentrating on the financial aspect of the given context...
Selected response from:

Emma Paulay
France
Local time: 04:24
Grading comment
Thank you Emma, and all contributors. "Seed money " (or seed capital) is closest to the idea of "amorçage", and is what my customer preferred, while agreeing that basically, we are just talking about "starting capital" or "initial investment": but the document style is rather more pompous ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4initial investmentjoehlindsay
3Seed money
Emma Paulay
3minimum ("get-in") launch capital investment
Conor McAuley
3initiation fee
Travelin Ann
3start-up ticket
Chris Hall


Discussion entries: 11





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
start-up ticket


Explanation:
Only ONE reference on the WWW.

Source: http://www.communitywiki.org/en/InvestissementWebDeConfiance

Plus de startups créées, parce qu’il devient plus facile d’obtenir ce premier **ticket d’amorçage** pour la fondation.

Chris Hall
United Kingdom
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Notes to answerer
Asker: Thanks, Chris, but I saw that link when I googled before posting my question. It is indeed the only web link. I didn't see an EN version of the page using the term, so I felt none the wiser ...

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
initiation fee


Explanation:
CIOC software offerings are membership-based, with hosting services provided by CIOC. CIOC members are required to pay an initiation fee when first adding one of the CIOC software applications; additional membership fees are paid on a yearly basis to cover the costs of maintaining and hosting the application. Annual fees include all available software upgrades and basic technical support.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-26 14:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.startcasino.com/sublicen.php3


    Reference: http://www.cioc.ca/software.aspx
Travelin Ann
Local time: 22:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you, my friend, but we are not talking about the specific case of CIOC software (which is designed for the non-profit sector, I believe)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
minimum ("get-in") launch capital investment


Explanation:
It was understood to have been seeking further financing on top of its launch capital of $7m (£4.8m). Its business plan was to allow firms to buy legal, ...
www.independent.co.uk › News › Business › Business News - Cached - Similar

Checkmate launch proves market is turning - Daily news archive ...
23 Jul 2008 ... With Checkmate having raised much of its launch capital from the private equity sector and Blackstone looking at Paragon, private equity is ...
www.mortgageintroducer.com/.../Checkmate_launch_proves_mark... -

Would have liked to get start-up in there somewhere, but it doesn't seem to work.

The key idea is capital to get the project off the ground.

I think there's also an idea that "this is too good to miss", "get in" for relative peanuts before it's too late.

Conor McAuley
France
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Seed money


Explanation:
Concentrating on the financial aspect of the given context...


    Reference: http://www.journaldunet.com/encyclopedie/definition/132/47/2...
    Reference: http://www.edubourse.com/guide/lexique.php?definition=738
Emma Paulay
France
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thank you Emma, and all contributors. "Seed money " (or seed capital) is closest to the idea of "amorçage", and is what my customer preferred, while agreeing that basically, we are just talking about "starting capital" or "initial investment": but the document style is rather more pompous ...
Notes to answerer
Asker: Many thanks Emma - that is really what I'm looking for, I believe!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
initial investment


Explanation:
They just mean 'initial investment'. I don't know that there is a similarly metaphorical term in English.

joehlindsay
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 272
Notes to answerer
Asker: Thank you, but Fourth came close to that suggestion in his discussion point several days ago, and while I'm sure we all agree that this is what is meant, if it had fitted the style of the document I would not have posted the question. My customer has in fact opted for seed capital.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: