ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

Crédit Mobilier du Greffe du Tribunal de Première Instance

English translation: Movable Credit roll of the Registry of the Court of First Instance of YAOUNDE

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Oct 3, 2010
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: Crédit Mobilier du Greffe du Tribunal de Première Instance
AFRILAND FIRST BANK, en abrégé FIRST BANK, Société Anonyme dont le siège social est à YAOUNDE en Republic of CAMEROON Boîte Postale 11834, immatriculée au Registre de Commerce et du Crédit Mobilier du Greffe du Tribunal de Première Instance de YAOUNDE sous le numéro 87.R.041
shweta kheria
Local time: 07:41
English translation:Movable Credit roll of the Registry of the Court of First Instance of YAOUNDE
Explanation:
In disagreement with AllegroTrans. In fact the construction of the sentence in French means that there is ONE SINGLE register for "Commerce " and "Crédit Mobilier " at the Greffe du Tribunal…
I suggest the following
Registered under N° 87.R.41 with the Trade and Movable Credit roll of the Registry of the Court of First Instance of YAOUNDE
Movable credit does not satisfy me at 100% Mobilier is opposite to Immobilier which is "real estate".
Selected response from:

yapadaire
France
Local time: 04:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Movable Credit roll of the Registry of the Court of First Instance of YAOUNDE
yapadaire
Summary of reference entries provided
Similar document,
Travelin Ann

Discussion entries: 1





  

Answers


2 days43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Movable Credit roll of the Registry of the Court of First Instance of YAOUNDE


Explanation:
In disagreement with AllegroTrans. In fact the construction of the sentence in French means that there is ONE SINGLE register for "Commerce " and "Crédit Mobilier " at the Greffe du Tribunal…
I suggest the following
Registered under N° 87.R.41 with the Trade and Movable Credit roll of the Registry of the Court of First Instance of YAOUNDE
Movable credit does not satisfy me at 100% Mobilier is opposite to Immobilier which is "real estate".

yapadaire
France
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins peer agreement (net): +1
Reference: Similar document,

Reference information:
may be of assistance


    Reference: http://www.doingbusiness.org/Documents/CountryProfiles/BEN.p...
Travelin Ann
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jennifer White: And can be found in the glossary (with the right parsing)
3 hrs
  -> Thanks, Jennifer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: