ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

L’évolution des coûts du mètre carré est à ce niveau significative.

English translation: Trends in prices per square metre are significant in this respect.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:31 Dec 5, 2011
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: L’évolution des coûts du mètre carré est à ce niveau significative.
Not sure whether the above sentence means:
At this level, the rise in prices per square meter is significant
or
The performance of prices per square meter is telling in this context.

See below for more context:
Les analyses actuelles démontrent que nous ne sommes pas dans une situation de « bulle immobilière », du moins telle que nous l’avons hélas connue il y a quelques années. Néanmoins, plusieurs signaux nous démontrent que nous pourrions nous en approcher. L’évolution des coûts du mètre carré est à ce niveau significative.

Thank you in advance for any insight or suggestions!
Simona de Logu Dip Trans IoL AIL
Local time: 12:26
English translation:Trends in prices per square metre are significant in this respect.
Explanation:
"Evolution" doesn't necessarily mean "increase", though it probably does in this context.
Selected response from:

philgoddard
Local time: 06:26
Grading comment
Thank you that clarifies things.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Trends in prices per square metre are significant in this respect.philgoddard


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Trends in prices per square metre are significant in this respect.


Explanation:
"Evolution" doesn't necessarily mean "increase", though it probably does in this context.

philgoddard
Local time: 06:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thank you that clarifies things.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: and with your note.
31 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne: If the context allows a less formal rendering, then "the way things are going" pr something along those lines, could work for "trends".Otherwise, 'trends' is perfect.
2 hrs

agree  gallagy2
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Kevin SC


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: