ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

domiciliation des montants payables en devise

English translation: domiciliation of amounts payable in currency


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: domiciliation des montants payables en devise
English translation:domiciliation of amounts payable in currency
Entered by: DD9
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:44 Jan 4, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: domiciliation des montants payables en devise
Hi,

This term appears in an Employer-Contractor contract and I would appreciate any help with translating it into English. Here it is in context:

MONTANT DU CONTRAT

6.3 Tous les tarifs, prix et autres montants mentionnés dans le présent Contrat sont considérés comme toutes taxes comprises à l’exception de la TVA (Taxe sur la Valeur Ajoutée) pour laquelle le Maître de l’Ouvrage est exempté, l’IBS et la taxe applicable à la domiciliation des montants payables en devise.

Merci!
DD9
United Kingdom
Local time: 12:26
domiciliation of amounts payable in currency
Explanation:
Amounts payable sounds more right than payable amounts.
Selected response from:

alexandalex
Local time: 12:26
Grading comment
Many Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1banking domiciliation of payable amounts in currencytranscimed
4domiciliation of amounts payable in currency
alexandalex
4 -1banking/encashment/crediting of amounts payable in currency
AllegroTrans


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
banking domiciliation of payable amounts in currency


Explanation:
..


    Reference: http://www.bbacbank.com/BBAC/Retail+Banking/BBAC+domiciliati...
transcimed
France
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: "amounts payable in currency". A bank after my own heart... you can draw up to ten times your own salary and pay it back when you want??? Scary!!!
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domiciliation of amounts payable in currency


Explanation:
Amounts payable sounds more right than payable amounts.

alexandalex
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Many Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
banking/encashment/crediting of amounts payable in currency


Explanation:
I see "domiciliation" as a word that is rarely used in English and not in this context

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  transcimed: However, banking domiciliation is in the Collins
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 5 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents => Bus/Financial
Field (specific)Law: Contract(s) => Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: