ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Finance (general)

simple inscription


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:simple inscription
English translation:simply recording
Entered by: pooja_chic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:58 Jan 5, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
French term or phrase: simple inscription
Pour l’application des présentes, la simple inscription par chacune des parties dans leurs livres comptables respectifs, d’un débit ou d’un crédit en compte courant vaudra acceptation de cette inscription dans les conditions des présentes.
pooja_chic
Local time: 16:56


Summary of answers provided
4recognitionrkillings
4simply entering
B D Finch
3mere registration
Timothy Rake


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mere registration


Explanation:
..seems straightforward enough

Timothy Rake
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
simply entering


Explanation:
As this is about entering credits or debits in their accounts. I like Timothy's use of "mere" - but not in a legal document.

B D Finch
France
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recognition


Explanation:
… of a debit or credit to the relevant account. You don't really need the 'mere' in English. Recognition constitutes acceptance.

rkillings
United States
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 891
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): AllegroTrans, cc in nyc


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7 - Changes made by pooja_chic:
Edited KOG entrypooja_chic's old entry - "simple inscription" => "simple recording"
Jan 7 - Changes made by pooja_chic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: