French: "les clients enleveraient leur mandat de gestion en faveur de Compagnie X"English translation: the clients would withdraw their management authorisation from company x KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | "les clients enleveraient leur mandat de gestion en faveur de Compagnie X" | | English translation: | the clients would withdraw their management authorisation from company x | | Entered by: | TREX2 |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / investment banking | | French term or phrase: "les clients enleveraient leur mandat de gestion en faveur de Compagnie X" | Question might best be answered by a native French speaker, but open to others, too:
Context: investment fund management company (X) where one of the managers might leave.
Does the sentence mean the clients will remove their fund management authorization from Company X, or from the departing manager,leaving the authorization (funds) intact with the company? |
| | | Selected response from:
TREX2 United Kingdom
| Note from asker to answererThanks for the reinforcement. I think this meaning is the most likely too. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
| the clients would withdraw their management authorisation from company x
Explanation: i think ....
| TREX2 United Kingdom Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 3
|
| Note from asker to answerer| Thanks for the reinforcement. I think this meaning is the most likely too. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |