KudoZ home » French to English » Food & Drink

dvp

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:35 Mar 6, 2007
French to English translations [PRO]
Food & Drink
French term or phrase: dvp
This is in the context of food products (part of a job description of a quality control and R&D person):

Recherche toute nouvelle technique de nature à ameliorer les critères propres au produit fini (dvp, aspect, qualités organoleptiques, etc.)
Jeanne Zang
United States
Local time: 03:08
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1developmentsktrans
1dynamic virtual prototyping (?)
French2English


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
development


Explanation:
-


    -
sktrans
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  French2English: or possibly a certain type of development...?
6 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dynamic virtual prototyping (?)


Explanation:
First of all, I would like to say that I agree with sktrans's answer and that this has to be to do with product development.... however (and this is just an idea), I wondered whether 'dvp' here might go further than just development and actually be referring to something a lot more technical, like 'dynamic virtual prototyping'. I know this can be applied to all sorts of products...and possibly even to food products at a certain level...so here is just an idea for possible further research. I am not sure that 'dvp' is a very common abbreviation for 'development' (I stand corrected, but I think 'dvlp' would be more usual).

French2English
United Kingdom
Local time: 08:08
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search