French: agissant à froid et par voie sècheEnglish translation: the freeze-drying process KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | agissant à froid et par voie sèche | | English translation: | the freeze-drying process | | Entered by: | Conor McAuley |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Dairy | | French term or phrase: agissant à froid et par voie sèche | "Le procédé technologique ***agissant à froid et par voie sèche***, c’est la garantie de préservation des principes actifs des produits : vitamines, huiles essentielles, arômes, enzymes...
L’efficacité des produits sous procédé zzzzzz® est donc meilleure."
|
| | Clarification request(s) and responseMelissa McMahon: 7:57am Apr 29, 2008: it sounds like there's a connection with 'dry' (or 'snap') freezing here - what are the products? Conor McAuley: 8:32am Apr 29, 2008: Answer - I haven't read the full text yet, but it appears that the product is in fact animal feed for poultry, a kind of concentration or "prémix" as they're calling it.
|
|
| | Selected response from: Euqinimod France
| Note from asker to answererThanks to all. I asked the client to confirm this translation as the French term is perhaps a bit foggy. No reply. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |