ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Food & Dairy

support de fixation à sec

English translation: dry non-stick surface


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:support de fixation à sec
English translation:dry non-stick surface
Entered by: Sharon Benmussa
Options:
- Contribute to this entry

07:57 Oct 25, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Food & Dairy / sugar
French term or phrase: support de fixation à sec
With reference to a particular type of sugar:
Perlosuc 30 est utilise pour des applications qui nécéssitent un support de fixation à sec.
janisct
United Kingdom
Local time: 04:40
which need to be applied onto a dry non- stick surface
Explanation:
This is how I would imagine it. If the cake is moist then the sugar will become transparent (melt)
Selected response from:

Sharon Benmussa
France
Local time: 05:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3which need to be applied onto a dry non- stick surface
Sharon Benmussa
3carrier for dry adhesive
B D Finch
3 -2(dry) mounting bracket
Chris Hall


Discussion entries: 4





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
which need to be applied onto a dry non- stick surface


Explanation:
This is how I would imagine it. If the cake is moist then the sugar will become transparent (melt)

Sharon Benmussa
France
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I'm sure you have the right idea here

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrier for dry adhesive


Explanation:
You don't give much information, but this could be about the use of sugar as a carrier for dry inhalers.

"the adhesive strength between drug and carrier is sufficient to produce a homogeneous blend, yet ..... result of this strong adhesion to the carrier, it is ..."
doi.wiley.com/10.1002/jps.20618

"its adhesion to the carrier and when the ratio was

B D Finch
France
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Noting so technical - as I said in my original posting, this is in connection with the food industry, cakes etc

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
(dry) mounting bracket


Explanation:
Mounting Bracket - A bracket used to mount the slide to the back of the cabinet if the slides cannot be mounted to the side of the cabinet. Used when you have framed cabinets instead of frameless.

"à sec" generally means "dry" after the noun. For example, "nettoyage à sec" = dry cleaning.

However, I am unsure whether or not it is redundant in this context. Hence, my reason for putting dry in brackets before the noun.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-25 13:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

Perlosuc 30 est utilisé pour des applications qui nécéssitent un support de fixation à sec
=
Perlosuc 30 is used for applications which require a (dry) mounting bracket.

Maybe it would have helped if the Asker had indicated what "Perlosuc 30" was in the first place. This would have helped me a lot.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-10-25 18:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it wasn't!!! You should have provided at least the surrounding sentences...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-25 20:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

This context would have helped me a MASSIVE amount in the first place - a bit too late now...

Chris Hall
United Kingdom
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Sorry but I think you are on the wrong track here. I know that a support is usually to do with shelves, etc but in this case we are talking cakes and confectionery! I think it means applying a sugar coating directly to the cake without any liquid to help it stick

Asker: I should have thought the word 'sugar' was quite a big hint....

Asker: Context: Perlosuc 30: Les grains sont obtenus par moulage à très haute pression de lingots de sucre cristal. Ces lingots sont ensuite concassés et tamisés afin d'obtenir des grains irréguliers d'une très grande dureté, qui résistent à la cuisson, produisant des effets décoratifs et des textures agréables. Le Perlosuc 30 est utilisé pour des applications qui nécéssitent un support de fixation à sec.

Asker: On the contrary, it's not too late if you think you know the meaning now that you have enough context.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sharon Benmussa: Sorry Chris but this is ok for fixing a screen or something but I can't see the link to sugar...
3 hrs
  -> True, Sharon, i acknowledge your point. However, the lack of surrounding context doesn't give us much help whatsoever.

disagree  telefpro: quite off the mark
15 hrs
  -> Yes, this has been established long ago, but thanks for your helpful comment.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: