ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Food & Dairy

caillés-alvéolés

English translation: open-eyed or granular cheese


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:caillés-alvéolés
English translation:open-eyed or granular cheese
Entered by: Laura Hastings
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:55 Jul 5, 2011
French to English translations [PRO]
Food & Dairy / Patent for a method to make cheeses
French term or phrase: caillés-alvéolés
Does anyone know what the equivalent of this phrase is in English? I am translating a patent which deals with a new process for making cheese from concentrated milk as a raw material. The French originates from France, and dates from the late 1960's.

Here is the context of this phrase:


Le procédé selon l'invention permet de préparer une grande variété de produits dont la caractéristique commune est la structure alvéolée, homogène et irréversible :
 On peut faire varier dans de larges limites la teneur en matière grasse du lait concentré de départ et obtenir ainsi, soit des produits maigres utilisables comme produits de régime, soit des produits gras.
 On peut préparer des produits frais ou "caillés-alvéolés" à partir d'un lait concentré par un procédé connu quelconque.
 En utilisant comme matière première un lait concentré par osmose inversée ou ultrafiltration, par exemple, selon le procédé faisant l'objet de la demande de brevet de l'INRA, déposée le 18-7-69 sous le n° 69 24255, on peut obtenir des produits fermentes ou "fromages alvéolés".
 Des adjuvants de toutes sortes peuvent être incorporés sous quelque forme que ce soit (sucres, liqueurs, arômes, liquides ou en poudre, sirops, fruits confits, fruits secs, fruits stérilisés, confitures, herbes, chocolat, etc.) avant, pendant ou après fouettage.

Many thanks in advance for your help.

Laura
Laura Hastings
Local time: 04:28
round eyed or granular cheese
Explanation:
Cailler - means to curdle
Alvéolés refers to the cavities that characterise certain cheeses

Carbon dioxide is essential to creating the cavities in round-eyed and granular types of cheese.
Studies of the formation of round holes/eyes have shown that when curd grains are collected below the surface of the whey, the curd contains microscopic cavities. Starter bacteria accumulate in these tiny whey-filled cavities. The gas formed when they start growing, initially dissolves in the liquid, but as bacteria growth continues, local supersaturation occurs which results in the formation of small holes.
Selected response from:

nicola_sav
Local time: 21:28
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3round eyed or granular cheese
nicola_sav


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
round eyed or granular cheese


Explanation:
Cailler - means to curdle
Alvéolés refers to the cavities that characterise certain cheeses

Carbon dioxide is essential to creating the cavities in round-eyed and granular types of cheese.
Studies of the formation of round holes/eyes have shown that when curd grains are collected below the surface of the whey, the curd contains microscopic cavities. Starter bacteria accumulate in these tiny whey-filled cavities. The gas formed when they start growing, initially dissolves in the liquid, but as bacteria growth continues, local supersaturation occurs which results in the formation of small holes.

Example sentence(s):
  • Fresh "round eyed" or "granular" cheeses can be made from concentrated milk using an ordinary method.

    Reference: http://www.food-info.net/uk/dairy/cheese-production.htm
nicola_sav
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: