Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Food & Drink / Beef cuts
|French term or phrase: basse cote|
|Context: in a list of cuts of beef on sale in supermarkets.|
Seems obvious but...I'm getting conflicting answers from dictionaries and online sources.
Not one of my specialist areas. Please help!
this assumption is based on the spelling côte
There are two types of beef grades in the United States--quality grades and yield grades. Beef carcasses ... or udder, rump, inside round, flank, lower rib, plate and brisket areas ...
Selected response from:
Local time: 17:06
|Thanks Paula and Claudine!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations