KudoZ home » French to English » Furniture / Household Appliances

portes en acier peint

English translation: painted steel door

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:porte en acier peint
English translation:painted steel door
Entered by: schevallier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Apr 28, 2008
French to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
French term or phrase: portes en acier peint
Description of a console desk. The complete sentence is:
Accès total à l'arrière (panneaux amovibles en "Compact") et à l'avant du pupitre (portes en acier peint) par les caissons techniques"

So, obviously, portes = doors, acier = steel and peint = paint, but I'm not getting very many ghits, which makes me think that there is a specific term for this that I'm missing...

Thanks for all of your help.
Sara
Sara Mullin
France
Local time: 16:03
painted steel doors
Explanation:
why not then...
seems it can't really have too many meanings

(pre-painted steel door. It is 1 3/8" (35mm) thick and is ...)

IMO


Selected response from:

schevallier
Local time: 16:03
Grading comment
Thanks! Perhaps it was just a case of the late-night doubts creeping in that made me wonder :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3painted steel doors
schevallier


Discussion entries: 2





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
painted steel doors


Explanation:
why not then...
seems it can't really have too many meanings

(pre-painted steel door. It is 1 3/8" (35mm) thick and is ...)

IMO





    Reference: http://www.garaga.com/commercial-garage-doors.
schevallier
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! Perhaps it was just a case of the late-night doubts creeping in that made me wonder :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ethele Salem Sperling
43 mins
  -> Thanks Ethele!

agree  gad
4 hrs
  -> Thanks gad!

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
8 hrs
  -> Thanks Mary Carroll!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 29, 2008 - Changes made by schevallier:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search