ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Furniture / Household Appliances

applique touka

English translation: touka wall-mounted lighting fixture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:applique touka
English translation:touka wall-mounted lighting fixture
Entered by: claude-andrew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 Jul 28, 2011
French to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Bathroom furniture catalogue
French term or phrase: applique touka
I'm floundering - will need help on many of the items below and will post them in succession. It's the website of a bathroom furniture company. You can see the bathroom set in question here:
http://www.sanijura.fr/FR/component/virtuemart/produit/60/1/...
It's the red and white unit at the top of the page.

optop
largueur 160cm, miroir + **applique touka**, armoire de rangement équipée, table en marbre de synthèse, meuble commode portes, tiroir vertical et tiroir déstructuré
claude-andrew
France
Local time: 13:30
touka wall-mounted lighting fixture
Explanation:
Touka might be the company's model name for that item (like IKEA's names).
Selected response from:

clain
Local time: 07:30
Grading comment
Thanks Clain
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Touka light fitting
Alan Douglas
2 +3touka wall-mounted lighting fixtureclain


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
touka wall-mounted lighting fixture


Explanation:
Touka might be the company's model name for that item (like IKEA's names).

clain
Local time: 07:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks Clain
Notes to answerer
Asker: Yes, I was thinking along those lines. In the doc there are a lot of proper nouns spelt without a capital. Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
24 mins
  -> Thanks, piazza!

agree  philgoddard: Probably!
52 mins
  -> Thanks, Phil.

agree  B D Finch
20 hrs
  -> Thanks, B D.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Touka light fitting


Explanation:
Applique (murale) is usually translated as wall light or wall-mounted light fitting as there is no corresponding single-word term in English.
In this instance, the light fitting in question is mounted on the mirror so these options seem inappropriate.
As the phrase is mirroir + applique touka it is clear that the two elements come as one component. On that basis mirror + Touka light fitting, without further qualification, is sufficient.

Alan Douglas
France
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: