Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Furniture / Household Appliances / battery | | French term or phrase: bord nervure | This is talkin about batteries in a household appliance i think
context
1) Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile en appuyant
sur le bord nervuré et tirer le compartiment de la pile
what does this mean the ribbed edge of the battery? obviously talking about removing the battery but not sure on the middle bit of ths sentence
is it pressing on the ribbed edge???? no idea |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
16 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |